Bisaya English Translation of bisaya

In bisaya english dictionary, "bisaya" is "the Visayan people, mainly composed of Cebuano (Sugboanon), Hiligaynon". See more translations below.

Bisaya noun
the Visayan people, mainly composed of Cebuano (Sugboanon), Hiligaynon (Ilonggo), Waray (Waray-waray), Boholano (Bul-anon) \a native of Visayas \a Visayan or any habitual speaker of Visayan dialect though they live outside the Visayan territory, such as most of the Mindanawanon, Palawanon, and Masbateño
ang taga Bisayas noun
the Visayan people, mainly composed of Cebuano (Sugboanon), Hiligaynon (Ilonggo), Waray (Waray-waray), Boholano (Bul-anon) \a native of Visayas \a Visayan or any habitual speaker of Visayan dialect though they live outside the Visayan territory, such as most of the Mindanawanon, Palawanon, and Masbateño
ang Bisaya noun
the people in the Visayas \the Visayan
ang kinaiya og pamatasan sa taga-Bisayas noun
the culture, tradition and practices in the Visayas
mahitungod sa Bisayas o mga Bisaya adjective
of or pertaining to Visayas or the Visayan people (see also binisaya)
Bisay noun
the term used by people from Luzon, particularly in Tagalog region, when referring to a Visayan
Bisa’ya noun
the term used by people from Luzon, particularly in Tagalog region, when referring to a Visayan
Bisadya noun
the term used by Boholano people when referring to a Visayan
Kana noun
the term used by Waray-waray people when referring to a Visayan who speaks Cebuano
Tagalog noun
the term used by Tausug or native of Sulu when referring to a Cebuano speaking Visayan
Sugboanon noun
a Visayan from the island of Cebu \a Cebuano [adj.] belongs to or about Cebu and its people
Bul-anon noun
a Visayan from Bohol province [adj.] belongs to or about Bohol and its people
Boholano noun
a Visayan from Bohol province [adj.] belongs to or about Bohol and its people
Porohanon noun
a Visayan from Camotes Islands (a group of islets located east of the Cebu island) and Sto. Niño island and nearby islets (off west of Calbayog City). Porohanon dialect spoken in Camotes Islands is closer to Hiligaynon than Cebuano, while in Sto. Niño island, their dialect is closer to Cebuano
Waray noun
the dialect spoken by the people of Samar and eastern part of Leyte
Waray-waray noun
the Visayan people from Samar or Leyte who speak Waray [adj.] belongs to or about the people who speak Waray
Samareño noun
a Visayan or native from Samar provinces [adj.] belongs to or about Samar and its people
Samarenyo noun
a Visayan or native from Samar provinces [adj.] belongs to or about Samar and its people
Samarnon adjective
distinctively from Samar, belongs to the people, place and culture of a Samareño \Samar-style [n.] style that is distinctively from Samar \Samar style
Leyteño noun
a Visayan or native from Leyte provinces [adj.] belongs to or about Leyte and its people
Leytenyo noun
a Visayan or native from Leyte provinces [adj.] belongs to or about Leyte and its people
Lineyte adjective
belongs to the people, place and culture of Leyteños \Leyte-style [n.] style that is distinctively from Leyte \Leyte style
Biliranon noun
a Visayan or native from the province of Biliran [adj.] belongs to or about Biliran and its people
Inabaknon noun
a Visayan or native from the island of Capul, an islet that can be found in San Bernandino Strait between Northern Samar and Sorsogon (Bicol) [adj.] belongs to or about Capul island and its people
Ilonggo noun
Native from Iloilo province \also people in the rest of Panay island and the natives of Negros provinces who speaks Hiligaynon or the language similar to that of the native of Iloilo province. They are called Ilonggo’s as far as their dialect is concerned
Negrense noun
native from the provinces of Negros Oriental and Negros Occidental [adj.] belongs to or about Negros provinces and its people
Capiznon noun
a Visayan from the province of Capiz. Most of Capiznon speak Hiligaynon
Aklanon noun
a Visayan from the province of Aklan \the culture, custom, and tradition of Aklan folks
Malaynon noun
a Visayan from the Malay island, including the Boracay island
Kinaray-a noun
a minor Visayan language spoken in the Aklan province and towns in the northern border of Capiz province
Mandaueño noun
a Visayan from Mandaue City in Cebu
Mandauehanon noun
a Visayan from Mandaue City in Cebu
Ormocanon noun
a Visayan from Ormoc City in Leyte
Caluyanon noun
a Visayan from the town of Caluya, Antique
Romblomanon noun
a resident or native from Romblon islands. (Note: Romblon islands is not part of Visayas group of islands. Romblon is under the political territory of Region 4 (Southern Tagalog Region) but its people speaks Visayan. Most Romblomanon speak Cebuano, while some speak Bisakol especially those along the shorelines of Sibuyan)
Asi noun
a Visayan and the language in towns of Tablas Island, Banton islands, Simara islands, and Maestro de Campo in Romblon province
Cuyonon noun
a Visayan-speaker from the many islets of Cuyo in Palawan (Note: Palawan, and its islets, is not a member of the Visayan group of islands. It is under the political territory of Southern Tagalog)
Bisakol noun
a Visayan language spoken in western or coastal towns and islets of Sorsogon and Northern Samar, distinctively a mixture of Bisaya and Bikolano dialects
Masbateño noun
native from the island of Masbate [adj.] belongs to or about Masbate and its people
Masbatenyo noun
native from the island of Masbate [adj.] belongs to or about Masbate and its people
Minasbate adjective
belongs to the people, place and culture of Masbate; \Masbate-style [n.] style that is distinctively from Masbate province or belongs to the people, place and culture of Masbate \Masbate style \Minasbate is also the name of a dialect that is distinctively spoken in the mainland of Masbate (see Masbateño; Masbatenyo, above). The language is special and unique blend of Cebuano, Bol-anon (Boholano)Ilonggo (Hiligaynon)Waray, and Bicolano (Note: Masbate province is not part of Visayan group of islands because it is under the political territory of Bicol Region. People in this province speak three major dialects: Minasbate, Cebuano and Ilonggo).Cebuano dialect is spoken in the Southeast Coast Corridor (Pio V. Corpuz and Esperanza)the coastal barangays in Burias Island (San Pascual and Claveria)Southwest Coast Corridor (Placer and Cawayan)and the Samar Sea Cost Corridor (Cataingan, Palanas, Dimasalang and Uson). Ilonggo is spoken in the Northern Mainland Corridor (partly in Aroroy and Baleno)the Burias Island Corridor (at the town centers of San Pascual and Claveria) the Visayan Seacost Corridor (Balud and Mandaon)and the Ticao Islands Corridor (Batuan, San Fernando, San Jacinto and Montreal). Minasbate is spoken in the Central Mainland Corridor (Masbate City, Mobo and Milagrops)and the Northern Mainland Corridor (partly in Aroroy and Baleno)
Mindanawanon noun
native settlers from the mainland Mindanao \belongs to or about Mindanao and its people (Note: Mindanao, including the islands of Camiguin and Dinagat, is not part of the Visayas group of islands. Mindanao has its own political territory, but majority of its people speak Cebuano and called the dialect Bisaya as its medium of communication with some variations. Exception is the southern part of the mainland Mindanao and Autonomous Region of Muslim Mindanao [ARMM] where Tausug and Muslim people dominates. ARMM is composed of Lanao del Sur, Maguindanao, Sulu, and Tawitawi group of islands.)
Tausug noun
the nomadic gypsies, their custom, tradition, culture, practices, and their language commonly spoken in the islands of Sulu, Basilan island, Tawitawi islands, and in southern costal towns of Zamboanga del Sur, Zamboanga del Norte and Maguindanao. Tausug is a member of the Visayan family who wanders off the islands in Mindanao and eastern part of Borneo (Sabah and Sarawak of Malaysia). Tausug people are mostly Muslims. Although their language is technically Visayan, they do not consider themselves as Bisaya because they considered Bisaya as a religious group of Christian Filipinos (see also Tagalog, above)


If you know something about this term, share it here. Many people are also searching for information about bisaya. Help them find it, make them happy.

Let us help each other. Please be polite in asking for help and sharing thoughts. Sort the comments to "Reverse Chronological" to see the latest posts.

Like us on Facebook

 

Recently Searched Terms

AKNOWLEDGEMENT

This is to acknowledge that the cebuano/english dictionary and translations used by this website is largely sourced from:

Edgie Polistico Cebuano-English Dictionary

Share your Knowledge

Contribute translations, meaning, definition, synonym, sample usage and/or any information for terms, phrases and words that people are finding. Many visitors come here finding for translations for a certain phrases and terms but were unlucky. Maybe you have answer. Share your knowledge in the whole world and many will be happy with it. See if you have knowledge in the following terms: